Nick Cave & the Bad Seeds-People Ain't No Good

People Ain't No Good 


People just ain't no good
I think that's welll understood
You can see it everywhere you look
People just ain't no good

We were married under cherry trees
Under blossom we made pour vows
All the blossoms come sailing down
Through the streets and through the playgrounds

The sun would stream on the sheets
Awoken by the morning bird
We'd buy the Sunday newspapers
And never read a single word

People they ain't no good
People they ain't no good
People they ain't no good

Seasons came, Seasons went
The winter stripped the blossoms bare
A different tree now lines the streets
Shaking its fists in the air
The winter slammed us like a fist
The windows rattling in the gales
To which she drew the curtains
Made out of her wedding veils

People they ain't no good
People they ain't no good
People they ain't no good at all

To our love send a dozen white lilies
To our love send a coffin of wood
To our love let aal the pink-eyed pigeons coo
That people they just ain't no good
To our love send back all the letters
To our love a valentine of blood
To our love let all the jilted lovers cry
That people they just ain't no good

It ain't that in their hearts they're bad
They can comfort you, some even try
They nurse you when you're ill of health
They bury you when you go and die
It ain't that in their hearts they're bad
They'd stick by you if they could
But that's just bullshit
People just ain't no good

People they ain't no good
People they ain't no good
People they ain't no good
People they ain't no good at all

 

Smile

دو هزار و سيصد و چهل و دو روز از مرگش گذشته بود که شروع به لبخند زدن کرد.در ابتدا,هيچ کس اين لبخند را نمي ديد.بر سر چيزهايي که هيچ کس نمي بيند چه مي ايد؟ رشد مي کنند
هر چيزي که رشد مي کند,در ناپيدا رشد مي کند و با گذشت زمان,قدرت بيشتر و مکان بيش تري مي گيرد

اين جا منطقه اي کوهستاني ست.در سرزمين هاي کوهستاني رنگ ابي از صداقتي تمام عيار برخوردار است,از خلوصي پاک,اين ابي چگونه بگويم:مي سوزاند و مبرا مي کند

قلبش مثل سنجابي ديوانه در قفسه ي سينه اش بالا و پايين مي پرد.قلبش مثل دارکوبي به سينه اش ضربه مي زند.قلبش مثل کره اسبي در سينه اش يورتمه مي رود.قلبش کم کم ارام مي شود,قلبش حالا ديگر هراسي ندارد.قلبش جهش هاي کوچکي از خون را به انتهاي دست و پايش مي فرستد.قلبش او را دوباره به جنب و جوش مي اندازد و او را وادار مي کند که راه بيفتد

زير ملافه ي دو سانتي متري يخ دراز کشيده است,چيزي که مانع ديدن او نمي شود.لبخندش تيرگي را از يخ بر مي گيرد.لبخندش تيرگي را از همه ي دنيا بر مي گيرد
يک لبخند, حتي اگر از مرده اي برايد, هميشه يک لبخند باقي مي ماند

اين يک قانون قديمي دنياست, قانوني نانوشته.کسي که چيزي بيشتر دارد, در همان حال چيزي کم دارد.مرده ها اين قدرها هم نمرده اند-زنده ها اين قدرها هم زنده نيستند.اين جا مرده ها, ان جا زنده ها, قرار نمي گيرد.اين جا و ان جا در خيلي چيزهاي ديگر به هم مي رسند و با هم قاطي مي شوند

يک ساعت است از فکرش به عنوان دربازکني براي گشودن بطري کاغذ سفيد استفاده مي کند.بيهوده است.درپوش سکوت نمي خواهد برود.هيچ چيز گفتني درباره ي اين موضوع وجود ندارد.چيزي براي گفتن ندارم

این عکس هم هیچ ربطی به موضوع نداره-نائومیه منه-چرا همچین بی ربطم نیست داره لبخند می زنه